Saturday, June 30, 2012

A GENTLEMAN IN SANPIETROBURGO - part two



Today I want to tell you the second part of my travel through the pictures selected for the followers of Lady Cipria.
The wonderful Church of the Savoir on Blood: I was open-mouthed...

Oggi vi voglio raccontare la seconda parte del mio viaggio attraverso gli scatti fotografici che ho selezionato per gli amici di Lady Cipria.
La bellissima cattedrale del Sangue del Salvatore: sono rimasto a bocca aperta....


Thursday, June 28, 2012

CANDY COLOURS, SWEET FLAVOURS



I stand in the shopwindow playing the role of a dolly. When I was a young girl, I loved to play with dolls, Barbi and Titti were my favourite. Sometimes I would like to be a young girl and forget all my troubles but we can't stop the time passing by. Looking at my beatiful daughter, I hope she can be more lucky than me. It's not sadness, don't worry my friends, it's probably a nostalgic note. It's a very particular moment of my life...... a good therapy will be to go on holiday. Can you suggest me where???

Sono in piedi in vetrina come fossi un manichino o per meglio dire, visti i colori che ho scelto, una bambola. Da bambina adoravo giocare con le bambole, Barbie e Titti erano le mie preferite. A volte vorrei ancora essere bambina e dimenticare tutti i miei problemi. Purtroppo non si può fermare il tempo che scorre. Guardando la mia bellissima bimba, mi auguro che lei abbia molta più fortuna di me. Non è tristezza, non preoccupatevi mie care amiche, è solamente una nota nostalgica. E' un momento molto particolare della mia vita...... una terapia molto indicata sarebbe andare in vacanza. Sapete suggerirmi dove???


THE HARD LIFE OF A FASHION BLOGGER


Hi everybody, I am Betti and today I want to show you the hard life of a fashion blogger! Do you like my t-shirt found by chance in a stand of a street market?

Salve a tutti, sono Betti ed oggi vi voglio mostrare la dura vita di una fashion blogger! Vi piace la mia t-shirt trovata per caso tra le bancarelle?

Tuesday, June 26, 2012

WOMEN LIKE WE ARE


It's always very hard to afford all the engagments of the day. Sometimes , I have to stop and think about  my full schedule. My job, my son, my daughter, my house, my parents, my friends, my books,.... to find  the energy to combine all this, it's really difficult. My friends tell me that I am lucky because I am single, otherwise a man will have been a further duty. :)) Maybe they are right! Or not??


E' sempre molto dura affrontare tutti gli impegni della giornata. A volte devo fermarmi e pensare alla mia agenda piena di appuntamenti. Il mio lavoro, mio figlio, mia figlia, la mia casa, i miei genitori, i miei amici, i miei libri..... Trovare l'energia per combinare tutto questo è quasi impossibile. Le mie amiche mi considerano fortunata, perchè non devo aggiungere agli impegni quello di un marito. Sarebbe comunque un grande compito. :)) Forse hanno ragione! Oppure no??

Monday, June 25, 2012

BLACK AND GOLD: A COMMON-LAW COUPLE



Black and gold is the right combination to be elegant and sophisticated. Gold is the colour of jewels of precious things. I feel very well when I wear it. By the way, do you know that before working with fashion I've worked for 10 years in the field of jewellery? I made a great experience that sometimes is useful also for my present job. I will tell you about that long period, the more difficult years of my life, for many reasons. One of my daydream is to write a book to tell about it. I can start thanks to Lady Cipria, my window to the world! Be patient I will, it's a promise!

Nero e oro sono da sempre una combinazione elegante e sofisticata. L'oro è il colore dei gioielli, degli oggetti preziosi. Quando lo indosso mi sento proprio a mio agio. Comunque, sapevate che prima di occuparmi di moda ho lavorato per ben 10 anni nel campo della gioielleria? E' stata un'esperienza molto importante, che tuttora applico anche nel mio attuale lavoro. Vi racconterò uno di questi giorni di questo lungo periodo, il più difficile della mia vita, per molti motivi. Un mio sogno nel cassetto è di scrivere un libro per raccontarlo. Posso iniziare grazie a Lady Cipria, la mia finestra sul mondo! Siate pazienti lo farò molto presto, è una promessa!



Sunday, June 24, 2012

CAMERON DIAZ: OUT AND ABOUT HER STYLE





Era da molto tempo che volevamo dedicare un post a CAMERON DIAZ.
Sicuramente tutti voi sapete di chi sto parlando oltre ad essere un'affascinante attrice è una splendida quarantenne!!
Nonostante sia ricca e famosa (scusate se è poco....) è una persona molto alla mano e semplice. Il suo stile è sempre impeccabile anche con un semplice paio di jeans, combinati ad una giacca sfiancata, che fa fuoriuscire la t-shirt. Le sciarpe sono un suo must, portate quasi fossero un gioiello.

Nelle occasioni importanti si trasforma in una donna sensuale e sofisticata  sfoderando il suo sorriso, assolutamente irresistibile.

Abbiamo scelto delle foto che immortalano alcuni momenti della vita quotidiana della bellissima Cameron, orgogliose di far parte della schiera delle bellissime quarantenni!!

It’s a long time since we wanted to dedicate a post on her: CAMERON DIAZ. Everyone know who she is but not all of you know how fashion she is… a cheerful actress and a very beautiful forty-year-old woman.

Notwithstanding she is a rich and famous person, she is able to be “at hand” and  “simple”; her style is made of casual clothes, very often a pair of skinny jeans, matched with slim jackets from which long t-shirts come out. Scarves are often used in many occasions.

But when she takes part to an evening event she turns into a queen!


The pics we have selected herewith are up-to-date candids made by paparazzi ... we love stopping these natural moment of her daylife!

Friday, June 22, 2012

A GENTLEMAN IN SANPIETROBURGO





Hi my friends...I am Stefano, your gentleman, coming back from a wonderful journey in Russia. I cannot do without sharing with you my pictures so that here are some of the most representative pics of my passing through San Pietroburgo (in this page Saint Isacco Cathedral...)

Ciao amici...sono Stefano, il vostro Gentleman,di ritorno da un bellissimo viaggio in Russia. Non posso resistere dal condividere le mie foto con voi, così ecco alcuni degli scatti più significativi del mio passaggio a San Pietroburgo.
(in questa pagina "La Cattedrale di San Isacco...)

Wednesday, June 20, 2012

ABOUT ME 2ND PART


Here you are my team or better to say a part of it. From the right, Mariella a fantastic vendeuse, Claudia a gorgeous visual, me and Miki, fashion lover and trend setter. Most of my time I spend with them. A group of women linked by a great passion: FASHION in all its sides. Everyday we do or we try to do our best to improve our work. It's so difficult to be positive at present, the only word we listen is crisis but we are not afraid, we think that fashion cannot die, because women will always love it above all! I forgot to tell you about my afternoon..... anyway work, work, and work! And in the evening... work again. My free time, I usually spend with my sons, my best side. So today you knew something more about me. Any questions??

Ecco il mio team o per meglio dire una parte di esso. Da destra, Mariella una eccezionale vendeuse, Claudia una strepitosa visual, io e Miki trend setter e innamorata di tutto ciò che parla di moda. La maggior parte del mio tempo lo passo con loro. Siamo un gruppo di donne legate da una stessa passione: la MODA in tutte le sue sfaccettature. Ogni giorno facciamo o per meglio dire cerchiamo di fare del nostro meglio per migliorarci e far crescere l'azienda. E' così difficile essere positivi in questo momento dove l'unica parola che si sente in giro è crisi ma noi non ci facciamo intimorire, pensiamo che la moda non può morire e che le donne la ameranno sempre, al di sopra di ogni cosa! Ho dimenticato di raccontarvi dei miei pomeriggi..... comunque hanno un denominatore comune lavoro, lavoro, e lavoro! E alla sera.... ancora lavoro. Il mio tempo libero lo passo con i miei figli, la mia parte migliore. Così oggi avete conosciuto qualcosa in più di me. Qualche domanda??

Tuesday, June 19, 2012

JUST ME


Bianca


Dear friends,
about 7 months ago we started to tell about Lady Cipria. A blog born to tell about three friends completely different from each other but with the same dream......to be part, in some way, of the world of fashion! :)) 
So, today I decided to tell you more about me, my life, my job, my friends, my wishes.... The post will be a white page, written only with my name. Since now, you watched my pictures so today the words will play the main role. I will start telling about my days full of engagements and always busy. Let's start with today.... The bell rang at 7 like everyday I take my daughter to school then I had my breakfast. I usually eat blackberries and orange juice. I stop at the bar for my capuccino and then let's start to work. At present I work at the shop, I am trying to give a carachter to the shop so together with my irreplaceable patner Mariella we always make the shop interesting and charming for our customers. Sometimes it's so hard to follow everything that I forget to have lunch! I love my job! Everyday it's different from the other one so this feature is the best part of it! So, the first part of the day has been explained...... tomorrow I will go on! Keep in touch!

Care Amiche,
sono passati 7 mesi da quando abbiamo iniziato a raccontare di Lady Cipria. Un blog dove 3 amiche completamente diverse tra di loro amano raccontarsi e condividere uno stesso sogno....... di far parte, in qualche modo, del mondo della moda! :))
Così oggi ho deciso di raccontarvi qualcosa di me, della mia vita, del mio lavoro, dei miei amici, dei miei sogni... il post sarà una pagina bianca con su scritto il mio nome. Fino ad ora avete visto le mie foto, oggi non saranno le immagini ma bensì le parole le protagoniste indiscusse. Inizierò a raccontare dei miei giorni pieni di impegni e costantemente di corsa. Iniziamo da oggi.... La sveglia suona alle 7,come ogni giorno, porto mia figlia a scuola e al ritorno faccio colazione. Di solito preferisco i frutti di bosco e il succo d'arancia. Mi fermo al solito bar per il cappuccino e poi via al lavoro! Attualmente lavoro in negozio, sto cercando di dare un carattere preciso al negozio, interessante e affascinante per tutte le nostre clienti. A volte è così difficile seguire ogni cosa che dimentico letteralmente di pranzare! Amo il mio lavoro! Ogni giorno è diverso da quello precedente e questo aspetto rappresenta la parte migliore di esso. Dunque, la prima parte della mia giornata l'avete capita ..... domani  continuerò il mio racconto. Restate connesse!

Sunday, June 17, 2012

VIDEO LOOK STORE WHITE PARTY



A white night for the party organized to celebrate the opening of Video Look Store. White colour, the must, and feathers everywhere, caught the attention of the enchanting public. A big success to start our fashion season, full of discounts and interesting occasions. Recently, I spent all my time to organize the coreography of this wonderful event. Claudia, the lady in front of me with black hair, was the soul of the white night, the right partner to work with. Despite, the big efforts I was really satisfied for the result! Excellent! I can only say to everybody: THANK YOU!!

Why I am wearing a red dress??? Because it's the colour I prefer, it means  passion, the passion that I put everyday in my job. 
Have a great Sunday!


Una notte bianca per la festa organizzata per celebrare l'apertura di Video Look Store. Il colore bianco, d'obbligo, e le piume sparse ovunque hanno catturato l'attenzione del pubblico. Un grande successo per dare inizio ad una stagione molto fashion, piena di sconti e di interessanti occasioni. Recentemente ho speso tutto il mio tempo per organizzare la coreografia di questo meraviglioso evento. Claudia, nella foto di fronte a me con i capelli neri è l'anima della notte bianca, una perfetta compagna di lavoro. Nonostante tutti gli sforzi sono stata molto soddisfatta del risultato! Eccellente! Posso solo dire a tutti: GRAZIE!!

Perchè indosso un abito di colore rosso??? Perchè è il colore che amo, il colore della passione, la passione che ogni giorno metto nel mio lavoro.
Buona domenica!!!




Thursday, June 14, 2012

IN SHAPE WITH FITNESS


Summer is coming and we have to be in good shape for the beach... hard performance!!!!!
Let's start with going to the gym for my fitness...for the occasion I
have chosen a pair of low crotch pants by Jo no Fui with a violet jacket by Fay to brighten my outfit. The Mulberry maxi bag is fundamental to bring all the necessary for gym! So, do not waste time and... cheer up!

L'estate è ormai alle porte e ci si deve preparare per la spiaggia.... ardua impresa!!!
Iniziamo quindi con l'andare in palestra per fare un po' di ginnastica... per l'occasione ho scelto di indossare un paio di pantaloni da fitness con cavallo basso di Jo No Fui e un giacchino di Fay color viola per dare un tocco di colore al mio outfit. La maxi bag di Mulberry è fondamentale per portare tutto il necessario per la ginnastica! Allora, non perdiamo tempo e... coraggio!

Wednesday, June 13, 2012

DEFILE' AT GRAN HOTEL ABANO - second part


As promised, here we are with the second part of selected pics of the fashion show at Grand Hotel in Abano. Which outfit do you prefer?

Come promesso, eccoci con la seconda parte della sfilata al Grand Hotel di Abano Terme. Qual è il vostro outfit preferito?

Tuesday, June 12, 2012

DEFILE' AT GRAN HOTEL ABANO - first part


Here we are after 8 days of silence... my dear friends please do forgive me if I was not tuned during these days but I was literally "submersed" by my job. To tell you the frenzy I breathed in these period is not so easy but I try to do it just to "justify" my absence. All the organizing aspects that lie behind an event, great or not, are many: the location, the selection of the clothes, the models to raise, the music, the party that follows the fashion show and lots of other things... it a teamwork that at the end gives great satisfaction because it makes you feel a part of a mechanism that "goes"!

Thus, now Lady Cipria wants to share with you these pics (selected in two parts... do not miss the second one) just aiming at giving you an idea of the fashion show arranged by the team of Video Look Store in Abano Terme (which  I belong to) at Grand Hotel in Abano Terme. Let's have fun... and, if something like you, let us know!

Eccoci qui dopo ben 8 giorni di silenzio... scusatemi amiche e amici ma sono stata letteralmente "sommersa" dal lavoro. Raccontarvi la frenesia di questi giorni è piuttosto difficile ma farò un tentativo solo per provare a "giustificare" la mia ssenza. Gli aspetti organizzativi che stanno dietro ad ogni evento, sia esso di piccole dimensioni che grandi, sono molteplici: la location, i capi da selezionare, le modelle da reclutare, la musica, il rinfresco e molto molto altro ancora... è un lavoro di squadra che alla fine dà una grande soddisfazione perchè ti fa sentire parte di un meccanismo che "funziona"!
Così ora Lady Cipria vuole condividere con voi questi scatti (selezionati in due parti... non perdetevi la seconda) per darvi un'idea della sfilata organizzata dal team di Video Look Store di Abano Terme (di cui io faccio parte) presso il Grand Hotel di Abano. Divertitevi... e se qualcosa vi piace, fatecelo sapere!

Tuesday, June 05, 2012

LAST CHANCE: WHITE LACE DRESS


Here we are with another Last Chance's capsule collection!
White Lace Dress: with hand-embroidered applications and beads. The flower embroidery is in toulle and has been cut and applied by hand.

Eccoci con un'altra "capsule collection" di Last Chance!
White Lace Dress: abito in pizzo bianco con applicazione a ricamo e perline. Il ricamo dei fiori in toulle è stato intagliato e applicato interamente a mano.


Monday, June 04, 2012

HARLEQUIN



Colour colours and colours… Notwithstanding our mood is not properly high due to earthquake and bad weather, today I am wearing a colourful pair of flares like Harlequin style! The winged yellow shirt well fits with them and the final result is this one… Let’s have fun with me copying with this outfit perfect for my workday at the store… surely it will not pass unnoticed to my customers!!!

Colori colori e ancora colori…. Nonostante il nostro umore non sia proprio dei migliori a causa del terremoto e del cattivo tempo, oggi ho indossato un paio di pantaloni ad elefante in stile Arlecchino! La camicia alata è irresistibile e si abbina molto bene con i pantaloni multicolore… e il risultato è questo… divertitevi con me alle prese con questo outfit perfetto per la mia giornata lavorativa allo store… sicuramente non passerà inosservato alle mie clienti!!!


Sunday, June 03, 2012

HEALING AND COACHING 19


Hands that help are holier than lips that pray
(Sai Baba)

Le mani che aiutano sono più sacre delle bocche che pregano
(Sai Baba)

Saturday, June 02, 2012

LAST CHANCE: ORANGE DRESS


Orange Dress: dress in printed cotton. The printed fabric is original of the 80's. The neckline applications are in crochet of the 40'; they have been dyed and stiched hand-made.

Orange Dress: abito in cotone stampato. Il tessuto stampato e cinzato è originale degli anni '80. Le applicazioni sullo scollo sono in crochet degli anni '40 e sono state tinte artigianalmente e applicate a mano.

Friday, June 01, 2012

LAST CHANCE: YELLOW LACE DRESS


Another Last Chance's "capsule collection"!
Yellow Lace Dress: dress in macramè. The material is orginal of the Fifties and has been dyed hand-made. The white bow in lace is hand-stitched.

Un'altra "capsule collection" di Last Chance!
Yellow Lace Dress: abito in pizzo macramè. Il tessuto è originale degli anni '50 ed è stato tinto artigianalmente. L'applicazione in pizzo valencienne è cucita a mano.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...